Страница 1 из 1

Дубляж ЦТ vs Невафильм

Добавлено: 26 мар 2014, 21:13
Monty

Re: Дубляж ЦТ vs Невафильм

Добавлено: 26 мар 2014, 21:17
GazeRo888
Спасибо за инфо, Монти)))

Re: Дубляж ЦТ vs Невафильм

Добавлено: 26 мар 2014, 21:25
Monty
Не за что)) Это я потихоньку собираю наиболее интересные темы со старого Штаба)

Re: Дубляж ЦТ vs Невафильм

Добавлено: 08 апр 2014, 00:06
luckyd99
На ЦТ одни идиоты.Ей богу.Единственое чем могут похвастаться это более менее подходящей подборкой голосов.Перевод сплошное незнание английского в самых школьных азах.В общем автор в своих претензиях к ЦТ абсолютно прав.
К слову после дубляжа ЦТ 1 сезона млп,брони закидали чем под руку попало.И надо сказать справедливо. Уровень перевода просто убог.

Re: Дубляж ЦТ vs Невафильм

Добавлено: 08 апр 2014, 07:21
Monty
luckyd99 писал(а):К слову после дубляжа ЦТ 1 сезона млп,брони закидали чем под руку попало.И надо сказать справедливо. Уровень перевода просто убог.
Это когда это ЦТдублировало поней? :wink: Не путай ЦТ СССР с ПК и "Каруселью". А CDRR они скорее адаптировали для детей, чем переводили - отсюда и адаптированные назания серий.

Re: Дубляж ЦТ vs Невафильм

Добавлено: 09 апр 2014, 14:15
luckyd99
Monty писал(а):
luckyd99 писал(а):К слову после дубляжа ЦТ 1 сезона млп,брони закидали чем под руку попало.И надо сказать справедливо. Уровень перевода просто убог.
Это когда это ЦТдублировало поней? :wink: Не путай ЦТ СССР с ПК и "Каруселью". А CDRR они скорее адаптировали для детей, чем переводили - отсюда и адаптированные назания серий.
Что крайней халтурности работы и тех и других не отменяет.В общем школа одна.Переводить как попало.

Re: Дубляж ЦТ vs Невафильм

Добавлено: 09 апр 2014, 15:10
Monty
luckyd99 писал(а):Что крайней халтурности работы и тех и других не отменяет.В общем школа одна.Переводить как попало.
Я бы не сказал... Советская школа перевода и дубляжа была одной из лучших в мире, а вот про российскую это не всегда, к сожалению, можно сказать. Хотя бы дубляж научились нормально делать: те же "Пифагор", "Арт-Дубляж", "SDI Media", даже "Нева" :wink:

Re: Дубляж ЦТ vs Невафильм

Добавлено: 11 июл 2014, 07:44
Denton
Monty писал(а):даже "Нева"
"Нева" такого в 13 ранее непоказанных сериях напереводила, что даже прямо не знаю... Бурундуки у них хомяками стали, Спасатели - рейнджерами. :surprised:
Впрочем, это еще цветочки. В украинском дубляже еще прикольнее бывает. Например, еще в заставке Спасателей именуют... спецотрядом! :lol: